5+1 palabras obsoletas de la lengua italiana

5+1 palabras obsoletas de la lengua italiana

5+1 parole desuete della lingua italiana

De "anomia" a "unqua", un viaje al pasado (por preservar) del italiano.

 

Como toda lengua, el italiano (tan rico en palabras) evoluciona y crece. Y como en toda lengua, también en italiano hay palabras que se pierden, abandonan el uso común, se olvidan y luego... mueren. Sí, porque para una palabra, la muerte es cuando nadie la conoce, nadie la recuerda. Hace unos años, el editor de uno de los vocabularios más populares de la lengua italiana incluso lanzó un hashtag para devolver la vida a las palabras en peligro: #palabrasparasalvar.

Hay varias palabras en el "dimenticatoio" (término que designa el lugar imaginario donde van a parar todas las cosas olvidadas) de la lengua italiana. Hemos elegido 5 de ellas, una para cada vocal, y te las damos para que las recuerdes, las utilices y les des nueva vida.

Antes, sin embargo, hay otra palabra que merece una pequeña investigación: "desueto". Es el adjetivo que se aplica a las palabras que ya no se utilizan. Procede del latín desuetus, que indica la pérdida de la costumbre, término del que derivan tanto "desueto" como "disueto". Son sinónimos pero, si realmente queremos encontrar diferencias, la primera palabra puede utilizarse para indicar algo que no se utiliza desde hace mucho tiempo; la segunda puede indicar que una persona ya no está acostumbrada a hacer algo.

 

5 palabras obsoletas en italiano

  • anomia
    tiene raíces griegas e indica una situación en la que no hay leyes ni normas. En los ámbitos médico y psicológico, se utiliza para indicar una dificultad lingüística, a saber, la incapacidad para evocar los nombres de objetos o personas. En las ciencias sociales, la anomia es la condición de desconcierto que experimentan algunas personas cuando las normas que regulan la convivencia social se desmoronan, pierden su eficacia, y resulta difícil reconocerse en un sistema social que cambia y busca nuevas leyes

     
  • eristico
    también es una palabra que tiene su origen en la antigua Grecia ("erístico" nos remite al concepto de disputa) y se utiliza para indicar un razonamiento sutil (pero no sólido) que tiene el solo propósito de convencer. Cuando el único propósito de participar en una discusión es prevalecer, la propia discusión se convierte en una batalla y los argumentos acaban siendo erísticos

     
  • ingramagliare
    significa vestir de luto, es decir, sobriamente y en tonos oscuros. El origen de esta palabra se remonta a la palabra gramalla, que en español significa túnica antigua que llega hasta los pies, de la que deriva el italiano "gramaglia" (vestido de luto)

     
  • obnubilare
    es una palabra de origen latino especialmente fascinante porque significa literalmente "cubrir con nubes". También se utiliza para referirse a alguien cuyos sentidos están "nublados": una persona obnubilada es alguien que no tiene un dominio total -aunque sea momentáneo- de sus facultades

     
  • unqua
    El significado literal de unqua es "nunca". Salvo algunos usos poéticos en el pasado remoto de la literatura italiana, su uso es tan esporádico que debe considerarse una palabra próxima al olvido. Deriva del latín ŭnquam.

 

 

Las palabras obsoletas de la lengua italiana: ejemplos de frases

  • anomia
    "En esta época de cambios, los jóvenes están en crisis, viven en la anomia (desconcierto)"

     
  • eristico
    "Abandono la discusión, tu razonamiento es erístico (engañoso)"

     
  • ingramagliare
    "Tras la muerte de su perro vivió ingramagliata (vestida de luto) hasta el final de sus días"

     
  • obnubilare
    "Al tercer vaso de vino me sentía obnubilata (confusa)"

     
  • unqua
    "¿En tus años de marinero unqua viste (nunca viste) una ballena?".

Últimas noticias publicadas

5+1 parole desuete della lingua italiana

5+1 palabras obsoletas de la lengua italiana

Como toda lengua, el italiano (tan rico en palabras) evoluc
5 buoni motivi per cui studiare e vivere in Italia

5 buenas razones para estudiar y vivir en Italia

Si quiere estudiar en Italia, lea este artículo.
Importantes personalidades italianas   que tienen alrededor de 30 años

Importantes personalidades italianas que tienen alrededor de 30 años

La tradición del "genio italiano" tiene sus raíces en la historia pero..
Las cosas más extrañas que hacen los italianos (según los extranjeros)

Las cosas más extrañas que hacen los italianos (según los extranjeros)

He aquí una selección de gestos, hábitos y comodidades típicos italianos que.